2.2 DE SOLÁ MORALES, M. Prólogo Unwin

Creada el 11 de Octubre de 2021 a las 14:20 por anafernandez

Proyecto: Urban Games 2021
Tema: Diálogos
Coordinadores: abarca dacama

Valoración general

0/5 (0 votaciones)

Valoración de coordinadores

0/5 (0 votaciones)

Descripción

Comentario sobre el artículo de la tercera semana: "Unwin:para un urbanismo particular". Por Ana Fernández García

EntradaBlog

Entrada de Blog

Esta semana comentaremos el prólogo de Unwin sobre un urbanismo partcular. En este se nos plantéa el urbanismo dividido en dos tipos, el formal y el informal. El primero es el más estricto, que se rige por una serie de normas sin tener en cuenta el contexto, el segundo se centra en el lugar, la geografía. Y aboga por crear una escuela que use las mejores ideas de estos dos conceptos. Lo que realmente, si se pone en práctica resolvería muchos de los actuales problemas del urbanismo actual. 

Ya que el principal problema es que los urbanistas y arquitectos se centran en uno o en otro,  al usar un urbanismo más formal se dejan de lado planteamientos importantes para que estas propuestas se acerquen a las relaciones humanas, sociales y que sean prácticas para la ciudadanía y la vencidad.

Mientras que si se propone un urbanismo más informal se olvidan las concepciones más teóricas, llegando a hacerse proyectos que no son posibles debido a que no se tienen en cuenta las cuestiones técnicas y constructivas que rige la legislación.

Por lo que el urbanimso ideal, desde mi punto de vista sería partir de la informalidad, realizando un estudio del contexto, del lugar y de los espacios y usos de la ciudad, y cuando se haya comprendido y asimilado el territorio, se desarrollen propuestas reales , apoyándose en los valores normativos siguiendo una composición lógica. Alcanzando así un método que sigue un razonamiento verificado en el lugar y desarrollado en vias reglamentarias y sistemáticas.

Comentarios

Aún no hay comentarios para esta entrada. ¡Sé el primero!


Accede o regístrate para comentar y puntuar la entrada.